день славянской письменности и культуры

Этот праздник после многих десятилетий забвения был возрожден в нашей стране в 1986 году, а в 1991 году ему был придан статус государственного (Постановление Президиума Верховного Совета РСФСР «О Дне славянской письменности и культуры», 30 января 1991 года).

Праздник, как известно, восходит к церковной традиции, существовавшей еще в X-XI вв. Это один из самых ярких национальных, патриотических праздников славянских народов. Он представляет собой значительное явление в культурной и политической жизни многих стран, особенно славянских.

День славянской письменности и культуры является для нас праздником просвещения, родного слова, книги, литературы, культуры. Обучаясь различным наукам на своём родном языке, мы, по выражению древнерусского летописца, пожинаем то, что было посеяно древнейшими просветителями Руси, воспринявшими письменность от первоучителей славянских народов – святых Кирилла и Мефодия.

«СОЛУНСКИЕ БРАТЬЯ КИРИЛЛ И МЕФОДИЙ»

Два брата славянских, Кирилл и Мефодий,

Великую пользу нам принесли:

Азбуку создали, людей просветили,

Христианской верой народы спасли.

В. Бикеева

«Два брата славянских, Кирилл и Мефодий»

В Русской Православной церкви лишь четыре человека несут в истории самое высокое звание святости – равноапостольное. Это княгиня Ольга, князь Владимир и братья Кирилл и Мефодий.

Великая заслуга Кирилла и Мефодия в деле просвещения славянских народов заключается в том, что они перевели на славянский язык Евангелие и другие богослужебные книги, дали возможность славянским народам читать и молиться на родном языке.

Истоки праздника День славянской письменности и культуры неразрывно связаны с чествованием Святых Равноапостольных Кирилла и Мефодия – просветителей славян, создателей славянской азбуки. Кирилл(ок. 827 – 869) и Мефодий (ок. 815 – 885) – братья, греки, уроженцы города Солунь(Фессалоники), происходили из семьи византийского военачальника. Теперь город Солунь на берегу Эгейского моря в Греции называется Солоники.

При рождении братьев назвали Михаил и Константин, но в историю они вошли под именами, которые получили при пострижении в монахи – Мефодий и Кирилл. Их отец был болгарином, есть предположение, что их мать была славянкой, потому что мальчики с детства знали славянский язык также хорошо, как и греческий.

Будущие просветители получили прекрасное воспитание и образование.

Мефодий поначалу посвятил себя военной карьере, но около 852 года принял монашеский постриг, позднее стал игуменом монастыря Полихроннавифинском Олимпе (Малая Азия).

Кирилл с юных лет отличался тягой к наукам и исключительными филологическими способностями. Он начал посещать школу в восьмилетнем возрасте. Прилежно учился, осваивал греческий язык, счёт, овладевал воинскими приёмами и верховой ездой. Но любимым его занятием было чтение книг.

Слух о даровитости юноши достиг Константинополя, и тогда он был взят ко двору, где учился вместе с сыном императора у лучших преподавателей столицы Византии. Под руководством знаменитого учёного Фотия, будущего константинопольского патриарха, Константин изучал античную литературу. Также он занимался философией, риторикой, математикой, астрономией и музыкой.

Кирилл, один из лучших учеников, был принят на государственную службу. Юношу могла бы ожидать блестящая карьера при императорском дворе, богатство и женитьба на знатной девушке. Но, наблюдая жизнь придворных, Кирилл понимал, как много времени теряют эти люди на многочасовые церемонии рядом с семьёй императора. Поэтому он являлся во дворец и с неохотой, затем он и вовсе оставил государственную службу и стал преподавать в университете философию. Но преподавание длилось недолго, он предпочёл удалиться в монастырь к брату Мефодию, где начал жить и молиться, полностью посвящая себя книгам.

Хотя Кирилл был младше Мефодия, его авторитет был признан даже старшим братом. Талантливый юноша знал множество языков и в совершенстве владел ораторским искусством, не раз участвовал в религиозных диспутах. У Кирилла были отличные организаторские способности, которые позволили ему быть настоятелем монастыря.

В 857 году оба брата были посланы императором проповедовать христианство в могучий Хазарский каганат, угрожавший Византийской империи постоянными набегами. Задача обратить в христианство этот враждебный народ, сделать его союзником Византии была очень непростой. Прибыв к хазарам, святые братья долго беседовали с ними о сущности православия. Убеждённый молодыми учёными князь вместе со своими приближёнными принял христианство и хотел наградить своих учителей подарками, но они попросили только вернуть на родину греческих пленников, захваченных во время набегов. 200 невольников были отпущены.

В те времена одним из крупнейших и могущественных государств Европы была Великая Моравия, которая занимала территорию нынешних Словакии, Чехии и части Польши. В 863 году моравский князь Ростислав обратился к византийскому императору Михаилу III с достаточно дерзкой просьбой – провести богослужение на славянском языке. Необычность такой просьбы заключалась в том, что до этого богослужения традиционно проводились на латыни, иврите и греческом языках, так как именно на них была сделана надпись на кресте Иисуса. А решение о проведении службы на славянском языке позволило бы Ростиславу вести более самостоятельную политику.

Тогда славянские народы имели общий язык, разница была лишь в местных говорах. Тем не менее собственной письменности у них ещё не было – для этого использовались латынь и греческое письмо. Переход к богослужению на славянском языке предполагал наличие письменности, так как возникла необходимость перевода основных церковных книг и проведения подготовки священников. Такой перевод подразумевал создание не только особой славянской письменности, но и письменного литературного языка. Переводить греческие религиозные тексты на обиходный язык, не приспособленный для передачи их содержания, было очень затруднительно.

Византийский император Михаил III в ответ на просьбу послал к Ростиславу так называемую миссию в лице Кирилла и Мефодия. Прибыв в Моравию, святые братья создали славянскую азбуку. 24 мая 863 года в граде Плиске, который в то время был столицей Болгарии, Кирилл и Мефодий огласили изобретение славянского алфавита. Братья перевели важнейшие церковные книги. В православных храмах страны стали проводиться службы на понятном местному населению языке.

Проработав более трёх лет в Моравии, Кирилл и Мефодий с учениками отправились в Италию, чтобы предоставить папе римскому сведения о своём деле. Необходимо понимать какой дар преподнесли славянам святые братья. На протесты латинян, утверждавших, что богослужение и Библия не могут оскверняться варварским славянским языком, равноапостольный Кирилл отвечал словами пророка Давида: «Всякое дыхание да хвалит господа».

Когда братья в очередной раз приехали искать у папы римского защиты своего дела – распространения славянской письменности, - слабый здоровьем Кирилл тяжело заболел и 14 февраля 869 года скончался.

Мефодий пережил брата на 16 лет. Несмотря на трудности, он продолжал великое дело – перевод на славянский язык священных книг, проповедь православной веры, крещение славянского народа. Своим преемником он назначил лучшего из учеников, архиепископа Горазда. Также им были обучены и подготовлены около 200 священников из числа славян.

Велика заслуга братьев Кирилла и Мефодия в истории просвещения и поднятия общей культуры славянских народов! Труды этих великих просветителей стали общим достоянием всех славян, положили основу их нравственному и умственному развитию, их культуре. Братья-монахи верили, что трудятся во имя всех славян, объединённых одним, понятным всем литературным языком. Так оно и было. Своей деятельностью Кирилл и Мефодий заложили основу славянской письменности и литературы, приобщили многомиллионные славянские народы к мировой культуре.

Благодаря их деятельности нам сегодня доступно такое чудо, как книга! Ею человек пользуется с первого года своей жизни и до последних дней…

Деятельность братьев определила наше духовное и культурное направление. Потому, наверное, первой общественной православной организацией, созданной в России после прекращений гонений на церковь, был Славянский фонд письменности и культуры имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия.   

Возврат к списку

alfaSystems sline lovekids LK91TG62